This translation is off. The Dutch translation is too nice compared to what the English is trying to convey.
Translating it back it would mean “Hit me dad”
A more literal Dutch translation of the first sentence would be “Geef me kletsen pappie”
We all know Dutch isn’t real, it’s a prank played by the Dutch people on the rest of the world.
It’s so obvious too that it’s a fake language because they all speak English.
Are you kidding. I love this!
Every time I see a dutch sentence I got a bigger and bigger feeling that it is the german language with the poetry of a romance one.
Füdlitätsch.