90 points

Howdy, my name is Rawhide Kobayashi. I’m a 27 year old Japanese Japamerican (western culture fan for you foreigners). I brand and wrangle cattle on my ranch, and spend my days perfecting the craft and enjoying superior American passtimes. (Barbeque, Rodeo, Fireworks) I train with my branding iron every day, this superior weapon can permanently leave my ranch emblem on a cattle’s hide because it is white-hot, and is vastly superior to any other method of livestock marking. I earned my branding license two years ago, and I have been getting better every day. I speak English fluently, both Texas and Oklahoma dialect, and I write fluently as well. I know everything about American history and their cowboy code, which I follow 100% When I get my American visa, I am moving to Dallas to work in an oil field to learn more about their magnificent culture. I hope I can become a cattle wrangler for the Double Cross Ranch or an oil rig operator for Exxon-Mobil! I own several cowboy hats, which I wear around town. I want to get used to wearing them before I move to America, so I can fit in easier. I rebel against my elders and seniors and speak English as often as I can, but rarely does anyone manage to respond. Wish me luck in America!

permalink
report
reply
43 points

Texas and Oklahoma dialect, and I write fluently as well

Obviously fake. Texans don’t read or write.

permalink
report
parent
reply
17 points

My buddy likes to tell people the biggest exports from his hometown are illiteracy and methamphetamines.

permalink
report
parent
reply
27 points

I own several cowboy hats, which I wear around town.

It took me until this part to recognize it.

“I own several kimonos, which I wear around town”

Well done. 10/10.

permalink
report
parent
reply
16 points

This pasta has been served before tho

permalink
report
parent
reply
8 points

Not mine, alas. Probably from some forgotten 4chan genius.

permalink
report
parent
reply
5 points

I understand these words separately, but together… 🤔

permalink
report
parent
reply
45 points

There was a stand up act about a guy who was learning German, and decided to listen to German speeches as he slept to help him absorb the language quicker. You can probably guess how that can backfire.

permalink
report
reply
30 points

Why? Lemme just google the ‘most famous German speeches’ really quick…

permalink
report
parent
reply
13 points
*

https://youtube.com/watch?v=f7TboWvVERU

"Wenn Sie … vom Hauptbahnhof in München … mit zehn Minuten, ohne, dass Sie am Flughafen noch einchecken müssen, dann starten Sie im Grunde genommen am Flughafen … am … am Hauptbahnhof in München starten Sie Ihren Flug. Zehn Minuten. Schauen Sie sich mal die großen Flughäfen an, wenn Sie in Heathrow in London oder sonst wo, meine se … Charles de Gaulle äh in Frankreich oder in …äh… in … in…äh…in Rom.

Wenn Sie sich mal die Entfernungen ansehen, wenn Sie Frankfurt sich ansehen, dann werden Sie feststellen, dass zehn Minuten… Sie jederzeit locker in Frankfurt brauchen, um ihr Gate zu finden. Wenn Sie vom Flug … vom … vom Hauptbahnhof starten - Sie steigen in den Hauptbahnhof ein, Sie fahren mit dem Transrapid in zehn Minuten an den Flughafen in … an den Flughafen Franz Josef Strauß.

Dann starten Sie praktisch hier am Hauptbahnhof in München. Das bedeutet natürlich, dass der Hauptbahnhof im Grunde genommen näher an Bayern … an die bayerischen Städte heranwächst, weil das ja klar ist, weil auf dem Hauptbahnhof viele Linien aus Bayern zusammenlaufen."

(assisted) English Translation

"If you … from the main station in Munich … with ten minutes, without having to check in at the airport, then you basically start at the airport … at … at the main station in Munich, you start your flight. Ten minutes. Take a look at the big airports, if you’re at Heathrow in London or somewhere else, my se … Charles de Gaulle uh in France or in …uh… in … in…uh…in Rome.

If you look at the distances, if you look at Frankfurt, you’ll see that ten minutes… you’ll always take this much time in Frankfurt to find your gate. If you start from the flight … from … from the main station - you board the main station, you take the Transrapid to the airport in … to Franz Josef Strauß Airport.

Then you practically start here at Munich Central Station. Of course, this means that the main station is basically closer to Bavaria … to the Bavarian cities, because that’s obvious, because many lines from Bavaria converge at the main station."

Translator’s note: [sic]

permalink
report
parent
reply
8 points

I’m a native German and I don’t get it. What is the speaker talking about? Is this in favor of trains or planes???

permalink
report
parent
reply
6 points
3 points

Yes! I completely forgot his name, but I love the skit!

permalink
report
parent
reply
40 points

I’m an american who lives in colombia. I learned spanish here. The locals like it because I’m the only gringo they know that doesn’t speak like a mexican or a spaniard. The bad thing is all my friends are street kids basically and I learned how to talk from them and watching gangster novellas. Needless to say my slang is a bit like the OP in the meme. I’ve gotten a few colombians to laugh instead of be frustrated or mad at me for my language because I dropped a phrase that they don’t usually hear from gringos.

permalink
report
reply
33 points

My father learned Norwegian from my mother. Trouble is that she speaks a super rural dialect. When he had business partners from Norway over he tried talking to them but they couldn’t understand a word he was saying.

Luckily my mother isn’t Danish.

permalink
report
reply
19 points

Something similar, years back when I was taking Norwegian classes, my teacher was telling us about a relative of hers. According to our teacher, it was pretty common for families with the means to do so to send their kids off to an English-language immersion camp over the summer around the time they were 14 or so. She said most of the people would go to camps in the UK and come back with something of a posh British accent, but her one relative’s parents dropped the ball on signing up and missed the chance to send her there, as all the spaces were booked by the time they checked. They looked around and found another immersion camp that was still accepting applications, and sent this girl off to perfect her English, in Arkansas. She came back with quite the accent, leaving people she spoke to in English baffled at how she wound up picking it up.

permalink
report
parent
reply
4 points

I live in sweden and know some swedish(still learning it) and when i was in iceland and asked for basic stuff they understood me and i understood them but when i go to denmark and ask for the toilet i dont understand a single word.

permalink
report
parent
reply
32 points

You mean like how Butcher from “the boys” sounds like a kiwi mimicking all the accents from a Guy Ritchie movie at the same time.

permalink
report
reply
9 points

I really like how bad it is.

It really lends to the insincerity of the character.

Also his Dad had the exact same issue. And they both did English accents in LotR so I suspect they’re having fun with it!

permalink
report
parent
reply

Curated Tumblr

!curatedtumblr@sh.itjust.works

Create post

For preserving the least toxic and most culturally relevant Tumblr heritage posts.

Image descriptions and plain text captions of written content are expected of all screenshots. Here are some image text extractors (I looked these up quick and will gladly take FOSS recommendations):

-web

-iOS

-android

Please begin copied raw text posts (lacking a screenshot that makes it apparent it is from Tumblr) with:

# This has been reposted here to Lemmy as part of the “Curated Tumblr Project.”

I made the icon using multiple creative commons svg resources, the banner is this.

Community stats

  • 3.1K

    Monthly active users

  • 251

    Posts

  • 3K

    Comments

Community moderators