English is a germanic language. Is loanword an actual calque, and not an “evolved” version of a root word?
English is not a language.
English is 6 drunk raccoons driving an M1 Abrams through a Wendy’s drivethru.
Urgh, I resent the english language so much. It’s so inconsistent and weird and unintuitive, which my dumb-dumb rules-focused brain just does not gel with. We should all just use Esperanto or something instead.
Also has millions of people ready to correct your pronunciation of a word that is written completely randomly compared to how it’s spoken.
𝕯𝖎𝖊𝖘𝖊 𝕶𝖔𝖒𝖒𝖊𝖓𝖙𝖆𝖗𝖘𝖊𝖐𝖙𝖎𝖔𝖓 𝖎𝖘𝖙 𝖓𝖚𝖓 𝕰𝖎𝖌𝖊𝖓𝖙𝖚𝖒 𝖉𝖊𝖗 𝕭𝖚𝖓𝖉𝖊𝖘𝖗𝖊𝖕𝖚𝖇𝖑𝖎𝖐 𝕯𝖊𝖚𝖙𝖘𝖈𝖍𝖑𝖆𝖓𝖉
Your language is weird and fucked up in its own ways, but something like 1.5 billion people know English and most of them as a second language.
Und ich musste Google Translate verwenden, um Ihnen das auf Deutsch zu sagen, aber Sie müssen es wahrscheinlich nicht tun, um auf Englisch zu antworten.
This is one of those things where formally, sure, there’s a difference, but I’ve never heard anyone use that first term. Everything’s a loanword. And these kinds of things are in many, if not all, languages, from my attempts at learning other languages.