California has one of these solar thermal towers. Quite a spectacle as you drive by on the way back from Vegas.
Interestingly this one does not store energy for 24/7 operations like the one in China. As they are both smolten salt based, not sure why
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Ivanpah_Solar_Power_Facility
Oeh, thanks for posting, I know this from Fallout:New Vegas but never looked up the facillity it was based on.
The one in CA doesn’t have any salt storage, I think it was built before that tech had been flushed out
One particularly grim side effect of the plant’s construction is that birds, attracted to the insects gathering at the top of the towers, are incinerated as they pass through the beams of concentrated sunlight. According to estimates, this results in some 6,000 deaths every year.
Geez, maybe develop some kind of screen or something
Two billion thousand. If only we’d come up with a better way to say that. Like some kind of system of metrics. Lmk if we come up with something
Eh I can sort of understand it in this case - many people are used to thinking of things in amounts of kilowatt hours.
If your journey was 1200 kilometres people might look at you strangely for saying 1.2 megametres
I’d argue that’s only because km is a very ingrained part of everyday parlance. The use of a megalitre for example would not raise an eyebrow where I live.
Similarly megawatt and gigawatt are pretty common and for things on a global scale terawatts is not unheard of, I don’t see why it would be so different for TWh to resort to an arcane way of formatting it.
Don’t get me wrong I’m not autistic enough to not see your point, it’s just tilting to me to make these extra jumps. Esp. when Wh is already a cursed unit
Oh. You’re talking about kilowatts. They use kilowatts because they’re trying to make it relatable to individual household usage.
Sometimes I wonder how often there are translation issues between languages, and this was a false positive in my brain, so I’ll leave the original (edited) comment here:
In different language systems, “billion” means 1,000,000,000,000. What we call a billion, some call a thousand million. Each “billion” meaning a group of six zeros. Now Americans and other English speakers use"short" scale. French still uses “long” scale, as do other languages. So when they say “thousand billion,” they probably are talking about what we English speakers call a quintillion: 1,000,000,000,000,000. (Checked a source, this is not a recent development)
what we English speakers call a quintillion: 1,000,000,000,000,000
Irritatingly, that’s a quadrillion, not a quintillion.
Holy fuck, that is irritating. I was still in bed. Leaving it for posterity. Thanks for pointing it out. Even more irritating, I said each “billion” is a group of six zeros. Technical definitions aside, should have been “million”.
Was wondering why multiple towers:
In the morning, most of the mirrors point at the eastern tower; in the afternoon, some switch to the western tower.
“The mirrors in the overlapping area can be utilized by either tower. This configuration is expected to enhance efficiency by 24%,”
That reminds me, I need to pick up some power converters on my next trip to Tosche Station.
just thinking: why stop at 2? I suppose a grid of heat towers with mirrors beneath would provide maximum utilization of the solar radiation