You are viewing a single thread.
View all comments View context
0 points

TIL that they call it “Fleischkäse” in Germany… Here in Austria it’s “Leberkäse” (liver cheese) even though there isn’t any liver in it (anymore).

But yes, nothing better than a Semmel with a thick slice of Leberkäse. ❤️

permalink
report
parent
reply
0 points

I think they are Leberkäse in Bavaria too, but I could be wrong

permalink
report
parent
reply
0 points

Can confirm. I call it Leberkäse. Well “Leberkaas” usually.

permalink
report
parent
reply
0 points

Admittedly, the first place I ever had it was a commercialized bakery (Barbarossa), and the meat was grilled and it was served on a roll that was crisp on the outside and softer on the inside - delectable. Since that’s what I first saw it called, I just thought that was the name. Had no idea it was regional!

And then everywhere else I went, if it was on the menu, I got it. There’s a restaurant down a little side street off the main drag in Trier that serves it with potatoes and sauerkraut.

Any way I had it was so good!

BUT ALSO. Bruh. I love you as much as an internet stranger can. I just googled “leberkase San Antonio”, and there is apparently a German society here that serves it on Tuesdays.

I’m. Fucking. Stoked. Thank you!

permalink
report
parent
reply
0 points

I’m glad to hear that I could help! Enjoy your meal!

permalink
report
parent
reply
0 points

It’s Leberkäse in cultured Germany

permalink
report
parent
reply
0 points

I’m relieved.

permalink
report
parent
reply
0 points

You’ll often find it called it either and it never had anything to do with Leber, but Leib… which doesn’t mean that certain regions don’t put liver in it. Calling it Käse is the suspicious part.

Above the Weißwurstäquator it’s known as “that Bavarian stuff” because German law says that if you call something Leberkäse then it has to contain liver unless it’s called Bayrischer Leberkäse. You also won’t find Brezeln, or, differently put, only ones which sole purpose it is to insult Bavaria (same thing the English do with Croissants) and as to Sauerkraut, it’s severely out of fashion. Weißkrautsalat, Rotkohl, yes, but you’re basically more likely to find someone who figured out Kimchi than people who eat old-style Sauerkraut.

The native stuff up here is falscher Hase, that is, the same (approximately) meatloaf that Anglos know.

The Swiss apparently exclusively call it Fleischkäse.

permalink
report
parent
reply
0 points

On Wikipedia it’s stated the other way around. “Leber-” because there was actually liver in it some time ago and “-käse” due to its shape.

permalink
report
parent
reply
0 points

„Leber“ leitet sich aus „Laib“ ab, was auf die Form des Fleischkäses zurückzuführen ist.

Lesen wir da gerade die gleiche Seite.

permalink
report
parent
reply

Memes

!memes@lemmy.ml

Create post

Rules:

  1. Be civil and nice.
  2. Try not to excessively repost, as a rule of thumb, wait at least 2 months to do it if you have to.

Community stats

  • 8.6K

    Monthly active users

  • 6.2K

    Posts

  • 42K

    Comments