I always try to decipher their memes because they look funny.
Or when you try to read a word aloud and realize it’s basically the same as the English word with 50% more consonents.
That’s the meme. They translate English expressions, names and brands into German 1:1, disregarding any standing idioms and available translations. Hard to read even as a German native. Struggling to figure out what to OP meant is like 90% of the fun.
What is this “fun” you are talking about? Is it something bad? DAS VERBIETE ICH MIR!
DAS VERBIETE ICH MIR!
VHAT IZ ZHAT?!? BAT RECHTSCHREIBUNG?!? IT’S “DAS VERBITTE ICH MIR!”, KER!
Verdammter Mist, DA SIEHT MAN MAL WIE DIE RECHTSCHREIBUNG AUẞER ÜBUNG KOMMT, WENN MAN SICH IN REIN DEUTSCHEN GEMEINSCHAFTEN AUFHÄLT!