You are viewing a single thread.
View all comments
14 points

Pronouncing the word “cache” as “cash-eh”

ಠ_ಠ

permalink
report
reply
7 points

Cashay is a stripper name.

permalink
report
parent
reply
17 points

Are you sure they aren’t saying “cachet”?

permalink
report
parent
reply
6 points

Yes

permalink
report
parent
reply
6 points

What if I pronounce the word “caché” as “cash-eh”?

permalink
report
parent
reply
2 points

Or data as dada

permalink
report
parent
reply
1 point

Depends where you are. Here in Australia you’ll get judged for calling it day-tah.

Also route is not root

permalink
report
parent
reply
4 points

I’m sorry, you don’t get to maul the pronunciation of loan words and then correct people when they use the correct pronunciation. The word comes from the french cache/casher which is pronounced exactly cash-eh. Where do you think the -e comes from?

permalink
report
parent
reply
1 point

From the Mirriam-Webster website:

A cache is a group of things that are hidden, and is pronounced like “cash.” Cachet can mean “prestige,” “medicine to be swallowed,” or “an official seal,” and is pronounced “cash-ay.”

Cache and cachet share a common French root – the verb cacher (“to hide”), which is pronounced \cash-AY\ – but they are pronounced differently and mean two different things

permalink
report
parent
reply
2 points

In English, yes. My point is that cache/r/t is the root of both words, the pronunciation changed in english which often happens with loan words, and it certainly is OK to use the local pronunciation – but correcting someone who uses the correct pronunciation of that word, with self-righteous indignation even, is very silly behavior.

“But we’ve been pronouncing it wrong for 300 years!”

permalink
report
parent
reply
1 point

cacher does, but cache as in “cache-toi !” (go hide!) and “je me cache” (I’m hiding) are pronounced “cash”.

Besides, “correct” pronunciation in a different language is pretty meaningless. The word may have come from French but we’re speaking English, not French.

Also, it might not be a loan word so much as a legacy-of-foreigners-taking-over word (c.f. the Normand invasion of Britain), which doesn’t tend to help the language’s users care about respecting the “original” pronunciation. I’m not certain when exactly cachet entered English.

permalink
report
parent
reply

Asklemmy

!asklemmy@lemmy.ml

Create post

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy 🔍

If your post meets the following criteria, it’s welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

Icon by @Double_A@discuss.tchncs.de

Community stats

  • 7.2K

    Monthly active users

  • 3.7K

    Posts

  • 83K

    Comments