You are viewing a single thread.
View all comments
83 points

It’s the same in German: /mɛʁˈt͡seːdəs/

Despite what other commentators say who are evil and eager to spread lies about the German language

permalink
report
reply
34 points

However, in Spanish, which is the name’s language of origin despite being a German car, they’re the same. All e as in red. Mercedes.

permalink
report
parent
reply
2 points
*

Phonetical consistency…

Nunca lo entenderías…

permalink
report
parent
reply
12 points

True, it’s a common female name, or was idk. Iirc the car is named after the daughter of the inventor. The German pronunciation is the butchered version of the Spanish first name so I’m on no moral high ground

permalink
report
parent
reply
2 points

Iirc the car is named after the daughter of the inventor.

Not the inventor and it’s a bit more complicated. Emil Jellinek was selling Daimler cars, and had them participate in races for publicity. His daughter was called Mercédès Adrienne Ramona Jellinek. The historical record is a bit unclear, either he used her name as a pseudonym for a racer, or he christened one of the cars after her. In any case they won that race, gaining the name some notority which he and the Daimler-Motoren-Gesellschaft used for further marketing later on.

permalink
report
parent
reply
18 points

Märzehdis

permalink
report
parent
reply
8 points

The difference is so narrow that I wouldn’t notice any difference apart from the length, the first and last e are very slightly shorter than the middle e. And of course you have the usual going-down-with-your-voice-at-the-end-of-the-word

permalink
report
parent
reply
2 points

Yes, we often call them “long” and “short” E but the short E is actually halfway to A. It’s a different vowel even though it’s written the same. The last E is the vowel we often have in unstressed syllables like gekommen, same in English upon, about. We write it as E but it’s basically the most relaxed vowel possible.

Look at this vowel chart to see and hear the differences.

permalink
report
parent
reply
1 point
*

Wouldn’t e halfway to a be ä

The short e in Mercedes is much closer to e than to ä

permalink
report
parent
reply
11 points

E is super flexible in German

e, ae, oe, ue, eu, ie, ei, ee all make distinct consistent sounds

permalink
report
parent
reply
11 points

On a phonetic level, some specialist will be able to discern the different E-sounds, but they’re still very similar. It’s definitely not like the English pronunciation where it’s completely different sounds.

permalink
report
parent
reply
6 points

It’s basically the three E sounds we have in German (short, long and “unstressed”) but I see that to the untrained ear, this isn’t obvious

permalink
report
parent
reply

memes

!memes@lemmy.world

Create post

Community rules

1. Be civil

No trolling, bigotry or other insulting / annoying behaviour

2. No politics

This is non-politics community. For political memes please go to !politicalmemes@lemmy.world

3. No recent reposts

Check for reposts when posting a meme, you can only repost after 1 month

4. No bots

No bots without the express approval of the mods or the admins

5. No Spam/Ads

No advertisements or spam. This is an instance rule and the only way to live.

Sister communities

Community stats

  • 12K

    Monthly active users

  • 2.1K

    Posts

  • 30K

    Comments