I hope a meta post like this is fine. I have seen some people literally translate Zangendeutsch into English. In my opinion, this community should focus on literally translating proper German into English. Otherwise, all meaning gets lost rather quickly.

You are viewing a single thread.
View all comments View context
0 points
*

Honestly, I will leave it up to the users. Main intention would be literal translation. If things are unclear, reiterations can be made. If German word order is too hard for some, they can do English word order, however German idioms and Germanisms must be literally translated.

Otherwise, when we hit the ten post mark, we can just hold a vote whether to use German word order or not. However I will be for at least using some German grammar such as using “in the” and “of the” in instances that are usual for German but not English. Example: “That is the car of the Mr. Miller.” instead of “That is Mr. Müller’s car.” (Das ist das Auto vom Herrn Müller)

permalink
report
parent
reply

i_itrl

!i_itrl@feddit.de

Create post

This here is i_itrl, the only plier-English zone. The contents are like me_irl and ich_iel, but in plier-English. Make you ready on a hit fit. Nothing for weak hearts.

  1. Only plier-English posts, unless a another “Person” in the meme different speaks. For example: First person: “Speak English” Second person: “Speak German” Third person: “Speak plier-English” There must however always a plier-English element contained be.
  2. Meta-posts allowed not more than 24 hours exist or until she resolve is.
  3. No reposting
  4. Have fun and be no asshole.

Community stats

  • 1

    Monthly active users

  • 18

    Posts

  • 65

    Comments

Community moderators