You jest, sir, but this is the reason I purposefully got a British therapist instead of using my native language in therapy.
When someone says my name with the correct pronunciation and accent 😳 how do they know my true name
This is why, as a native English speaker, I just never express my emotions.
Similar here, my partner and I are mostly talking in English for non-important/silly stuff and switch to French when things said are serious/important. A way to separate real/serious from joking/sarcasm.
English is my native language. I’m reasonably fluent in some parts of life in French but I feel like if I were to try to have a deeper conversation about something like emotions I would struggle to find the right words. Is that kind of what makes it easier for you non-native speakers that are identifying with this post?
I couldn’t find the exact article I read before, but I found one talking about how processing discomfort through an L2 was less emotionally distressing than in the native lang
https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/02699931.2018.1540403