She described walking up a staircase to class with a friend, when she felt her trousers fall down, a hand touching her buttocks and grabbing her underwear.
“Love, you know I was joking,” the man told her when she turned around.
Would he say
“Love, you know I was joking,” the man told her when she turned around.
If it was an accident?
Additionally, what does
The situation was obviously more complicated than that, the sentence was long and i have no time to explain it cause i’m not a journalist.
refer to? Which sentence? You can just copy it over here, people can read.
And you trust media? I’m not translating the whole trial. It is a lost cause to stop american pitchforks. Racists as usual.
What? You went from a complex sentence to a complete trail log and went to “Media cannot be trusted”.
BTW: You can also paste Italian stuff. Automated translators exist. They are not perfect but good enough.
I thought one think. Why argue with americans that are scandalized about an involontary grouping when is normal in us school to have mass shooting? Maybe he had to shoot the student, less problems.
I think the sentence they are referring to is the sentencing in the trial, not a sentence as in a string of words.