dafaelltmirbestimmt
Um diesem mehr oder weniger alberem zangendeutsch zu entsprechen, recherchierte ich eine Übersetzung des Wortes “Punk” und bekam heraus, dass das ursprünglich ein Begriff für vergammeltes Holz ist/war.
Ich werde bei zukünftigen Einreichungen direkt selbst einen Erklärkommentar verfassen.
Edith: Bild dementsprechend angepasst (und einen stilistischen Fehler ausgefriedricht)
Wer liegt denn mit Kapuzenpulli unter der Bettdecke?
Gab’s das nicht schonmal?
Edit: ja, ok, daa funktioniert halt anders, ich glaub früher ging das über die Drehzahl und am Schaltwerk?
“gute Anzahl an Noten pro Takt, um einen Grundrythmus zu erzeugen”
“Käsepizza”
“4 * 10^0”
“Fäuste für ein Halleluja”
“ausreichende Anzahl an Zylindern in PKW-Verbrennungsmotoren”
Man muss sich gar nicht erst mit irgendwas befassen